Франсуа Тоскель Фернан Делиньи контр-трансфер центр "Ракар" группа "Опера" Мигель Д. Норамбуэна Феликс Гваттари Tosquelles groupe Opéra Le Racard Miguel D. Norambuena L’animation psychosociale Барабтарло Набоков Лаура и ее оригинал Джон Донн Томас Мур Колокола Париж метеослужба Управделами президента духовно-культурный центр в Париже Jewels of Buddha awareness Feldenkrais trance of society митинг Хитровка Архнадзор Падуб змей Ева Нотр-Дам де Пари российская журналистика Хреков Русский Newsweek crimes de Staline table ronde фазан охота вересковый мед гражданская журналистика грамота.ру снобизм реформа орфографии Херст череп Йорик Тауэр королевский астроном Реформация Джон Леннон Гай Фокс Ангкор тук-тук мина Гималаи Европа Ленинский проспект Декларация прав человека университет язык ”Нow do you do... Moscow?” Лоренс Даррел ПЕРЕВОД степь Шерлок Холмс шахтеры Московская биеннале "Гараж" Lonely planet Камбоджа список Moscou Gilles Clément Genève citoyen du monde Darwin evolution reflexivity R.G.Collingwood Михаил Эпштейн Норман Фостер книжный клуб холостяк Ханеке фестиваль кино СССР Вторая мировая война маршал телевидение Штирлиц великая отечественнная праздничное программирование переводчик глобализация вавилонская башня дунканистки поридж День всех святых Лондон Великий Пост Балтфлот Масленица Адам ботанический сад фотография английский сквозняк рябины эмигранты Конрад Лоренц Нью Йорк Таймс Обама Ван Гог Первая мировая война ваганты музыкальное движение сидр designer drugs stupidity Enlightenment being human Дарем post-colonial studies Рыцарь Свободного Образа бесприютность Грааль шедевр Дмитрий Пригов гений Пушкин телефон доверия Маргарет Тэтчер Беда Достопочтенный перформанс молоко сюжет Гоголевский бульвар сикамора Робин Гуд Рахманинов дауншифтер подпольный мехмат перипатетики дракон летучие мыши колледж велосипед посвящение в студенты князь-епископ речь свобода ЛИЧНОСТЬ английский завтрак собор птицы хореография старинная музыка музыкальность аутентичность интеллигенция культурная среда
LiveJournalbirdfish_ru
Что такое
гражданская
журналистика?
ЛИЧНОСТЬ  ИСКУССТВО  НАУКА  ОБЩЕСТВО

степь

статей — 1

ОБЩЕСТВО | 30 октября 2009 | Татьяна Симоненкова |

Город

Рельеф местности. Предисловие к русскому переводу статьи "Европеец в Москве"

 Я не могу себе представить, чтобы из окружающей меня в Москве действительности можно было бы, не солгав (что очень важно), выкроить хотя бы кусочек волшебства. Тот кусочек, за который необходимо зацепиться, чтобы рассказать о чем-то поисходящем именно в этом самом месте, городе, на этой улице... И, если уж мне, человеку, прожившему в Москве всю жизнь, этого не видно, то тем более — людям, большинство переживаний которых прошло в других городах и странах, в других домах, на других улицах, с другими людьми. Даже в моих руках Москва при первом же прикосновении рассыпается пеплом. Да и немного, честно говоря, людей, желающих приоткрыть дверь из степи в степь, скрипящую на ветру в совершенно плоском пустом пространстве. Как говорят: Москва не город, а поле возможностей. Собственно, приоткрыть дверь — и значит усилиями собственного сознания попытаться создать ландшафт. Возможно, эти усилия будут тщетны. И об этом тоже нужно знать. Статья «Европеец в Москве» написана по-французски. Хотя один из ее авторов прекрасно говорит по-русски, изучив, впрочем, его как иностранный. И статья конечно, более всего обращена к тем, кто в России не родился и постоянно не живет. То есть написана иностранцами для иностранцев. И она не содержит никакого рецепта для превращения плоскости в ландшафт. Но авторы делают две очень важные вещи. Они осознают проблему и пытаются нащупать образы. И эти две вещи предлагают сделать остальным. ПЕРЕВОДязыкстепь”Нow do you do... Moscow?”Лоренс Даррел